文章解析

怨词二首·其一

朝代:唐作者:崔国辅浏览量:2
qiè
yǒu
luó
shang
qín
wáng
zài
shí
zuò
wèi
chūn
fēng
duō
qiū
lái
kān
zhù

译文

我有一件轻罗质地的衣裳,还是秦王在世的时候制作。 多少次在春风中翩然起舞,秋季到来天凉不能再穿着。

作者介绍

唐代诗人

崔国辅(?~?),唐代诗人。吴郡(今江苏苏州)人。开元进士,历任山阴尉、许昌令等。天宝间官集贤直学士、礼部员外郎,坐累贬竟陵司马。崔国辅的存诗多为乐府诗,又多写宫闱儿女之情,笔致清婉。其诗以五绝著称,尤其在表现江南水乡青年男女劳动和爱情生活方面的诗更为出色。代表作品有《采莲曲》《小长干曲》《湖南曲》等。今人编有《崔国辅诗注》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1.

这首诗很像戏剧的独白。它能使人想象到比诗句本身更多的情景:女主人公大约刚刚翻检过衣箱,发现一件敝旧的罗衣,牵惹起对往事的回忆,不禁黯然神伤,开始了诗中所写的感叹。第一句中的罗衣裳,既暗示了主人公宫女的身份,又寓有她青春岁月的一段经历。封建宫廷的宫女因歌舞博得君王一晌欢心,常获赐衣物。第二句说衣裳是秦王在时所作,这意味着秦王已故,又可见衣物非新。唐诗中常以汉宫泛指宫廷,这里的秦王也是泛指帝王。后两句紧承前两句之意作感慨。第三句说罗衣曾伴随过宫女青春时光,几多歌舞;第四句语意陡然一转,说眼前秋凉,罗衣再不能穿,久被冷落。两句对比鲜明,构成唱叹语调。不堪二字,语意沉痛。表面看来是叹衣不如新,但对于宫中舞女,一件春衣算不了什么,向来是汗沾粉污不再著,曳土踏泥无惜心(白居易《缭绫》)。可见这里有许多潜台词的。刘禹锡的《秋扇词》,可以作这两句诗的注脚:莫道恩情无重来,人间荣谢递相催。当时初入君怀袖,岂念寒炉有死灰!可见诗中对罗衣的悼惜,句句是宫女的自伤。春、秋不止指季候,又分明暗示年华的变换。为舞春风多包含着宫女对青春岁月的回忆。秋来不堪著,则暗示其后来的凄凉。为字下得十分巧妙,意谓:正因为有昨日宠召的频繁,久而生厌,才有今朝的冷遇。初看这二者并无因果关系,细味其中却含有以色事他人,能得几时好(李白《妾薄命》)之意,为字便写出宫女如此遭遇的必然性。这首诗句句惜衣,而旨在惜人,运用的是比兴手法。衣和人之间是隐喻关系。这是此诗的艺术特点。罗衣与人,本是不相同的两种事物,此诗的作者却抓住罗衣秋来不堪著,与宫女见弃这种好景不长、朝不保夕的遭遇的类似之处,构成确切的比喻。以物喻人,揭示了封建制度下宫女丧失了作人权利这一极不合理的现象,这就触及到问题的本质。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·崔国辅《相和歌辞。子夜冬歌》

下一篇:唐·崔国辅《题豫章馆》

猜你喜欢