文章解析

shàng
èr
shǒu

朝代:唐作者:崔道融浏览量:2
huí
táng
jiǎo
sāo
qín
chén
fēi
gēng
suō
diào
wèi
xiá
qiū
tián
yǒu
wàng
cóng
lín

译文

环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊。

逐句剖析

"回塘雨脚如缲丝":环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,

# 回塘:回曲的水池。 南朝梁简文帝《入溆浦诗》:“泛水入回塘,空枝度日光。”唐杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无乾处,雨脚如麻未断绝。”缲(sāo)丝:即缫丝,煮茧抽丝。唐李白《荆州歌》:“荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。”

"野禽不起沉鱼飞":野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。

# 沉鱼:潜藏水底的鱼。《大戴礼记·劝学》:“昔者,瓠巴鼓瑟而沉鱼出听;伯牙鼓琴而六马仰秣。”

"耕蓑钓笠取未暇":耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,

# 耕蓑:农夫的蓑衣。未暇:谓没有时间顾及。汉张衡《东京赋》:“因秦宫室,据其府库,作洛之制,我则未暇。”

"秋田有望从淋漓":秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊。

# 淋漓:沾湿或流滴貌。南朝梁范缜《拟〈招隐士〉》:“岌峨兮倾欹,飞泉兮激沫,散漫兮淋漓。”

展开阅读全文 ∨

简介

《溪上遇雨二首(其一)》是五代崔道融一首以​​夏日暴雨​​为主题的七言绝句,是其组诗中的第一首。诗中描绘了暴雨突至的场景:池塘上雨线如抽丝般细密交织,野禽因雨势太大难以起飞,水底的鱼却受惊跃出水面。农夫和垂钓者甚至来不及穿上蓑衣斗笠避雨,但秋日的农田正因这场酣畅的雨水而充满丰收的希望。全诗通过“雨脚如缲丝”“沈鱼飞”等新奇比喻,以及“耕蓑未暇”与“秋田有望”的对比,既刻画出暴雨的猛烈动态,又暗含对农事与自然的观察,展现了诗人对生活细节的敏锐感知。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐诗人

崔道融(?~907?),唐代诗人。自号东瓯散人,荆州(今湖北江陵)人。避唐末动乱,携母亲寓居永嘉,曾为永嘉令,累官右补阙。后又避乱入闽,依闽王王审知,为其上客。其诗作流传不多,风格或清新,或凝重,比较多样。尤工五绝,诗语意精妙。辛文房评其绝句“出乎其类,拔乎其萃者矣”。其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》。有《牧竖》一诗流传较广。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“回塘雨脚如缲丝”,以“缲丝”比喻雨丝的细密连绵,将静态的雨幕转化为动态的纺织意象,既突出夏雨的绵密特征,又赋予画面以流动感。“野禽不起沉鱼飞”,通过“野禽不起”的凝滞与“沈鱼飞”的跃动形成反差,以动物对雨势的本能反应侧面烘托骤雨的猛烈,同时暗含动静相生的自然张力。“耕蓑钓笠取未暇”,直写农人渔夫因雨势突至无暇取蓑笠的仓促情态,通过人物动作的省略展现暴雨的猝不及防,语言质朴却具画面紧迫感。“秋田有望从淋漓”,以“淋漓”呼应前文雨势,点明骤雨对农田的滋养作用,将自然现象与农事期待结合,语言平实中隐含对丰收的潜在期许。

2. 作品点评

可见,中国诗歌史上唐宋诗的分野并非泾渭分明的时代断层,而是一个渐变交融的动态过程。以王士禛(渔洋)为代表的诗论家早有洞见,其《古夫于亭杂录》中特辟专章,遴选数十首宋人绝句,考辨其风调神韵与唐人血脉相承之处,足证宋调中自有唐音余响。反观宋诗体系建构,其"以文字为诗""以才学为诗"等核心特征,实则萌蘖于中晚唐诗歌变革的沃土之中。尤其值得注意的是,唐诗历经开元、元和两次鼎盛后,晚唐诗人面对艺术积淀的厚重压力,在崔道融《溪上遇雨二首》等作品中已显露突破窠臼的尝试:或于题材开拓中注入哲理思辨,或在意象经营时杂糅禅理机锋,这种"夺胎换骨"的创作自觉,恰是诗史嬗变的关键症候。此种唐宋诗艺的交织互动,正如钱锺书所言"唐人尚蕴藉,宋人尚理趣,然理趣中未尝无蕴藉,蕴藉里亦可窥理趣",共同构筑了中国古典诗歌的艺术整体性。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 深得夏雨之趣。

近代古典文学研究家刘永济《唐人绝句精华》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·崔道融《春闺二首 其二》

下一篇:唐·张敬忠《戏咏》

猜你喜欢