"师干久不息":战乱长久不息,
"农为兵兮民重嗟":农夫被迫从征,百姓长叹哀伤。
"骚然县宇":州县动荡不安,
# 县宇:指全国。一作宇县。
"土崩水溃":如土崩水溃。
"畹中无熟谷":田间没有成熟的谷物,
"垄上无桑麻":垄上不见桑麻生长。
"王春判序":新春时节万物复苏,
"百卉茁甲含葩":百花吐芽含苞待放。
"有客避兵奔游僻":有客为避战祸逃向荒僻之地,
"跋履险厄至三巴":历经艰险抵达三巴之疆。
"貂裘蒙茸已敝缕":貂裘破旧成缕,
"鬓发蓬舥":鬓发蓬乱如荒,
"雀惊鼠伏":惶惶如雀惊鼠伏,
"宁遑安处":哪得片刻安享。
"独卧旅舍无好梦":独卧旅舍难成好梦,
"更堪走风沙":更不堪风沙仆仆奔忙。
"天人一夜剪瑛琭":仿佛天人一夜之间剪裁美玉,
# 瑛琭:瑛,玉光;琭,玉貌。此处皆作玉解。
"诘旦都成六出花":清晨化作漫天六角雪花飞扬。
"南亩未盈尺":田野积雪未满一尺,
"纤片乱舞空纷拏":细片在空中纷乱飘荡。
"旋落旋逐朝暾化":雪花随落随被朝阳融化,
# 朝:一作晴。
"檐间冰柱若削出交加":檐间冰柱如刀削般交错垂降。
"或低或昂":或低或昂,
"小大莹洁":大小晶莹皎洁,
"随势无等差":随形附势并无等差别样。
"始疑玉龙下界来人世":初疑是玉龙下界来到人世,
"齐向茅檐布爪牙":齐向茅檐伸展利爪锋芒。
"又疑汉高帝":又疑是汉高祖手提宝剑,
"西方未斩蛇":从西方来将白蛇斩杀于野荒。
# 未:一作来。
"人不识":世人不识这冰柱的奇特,
"谁为当风杖莫邪":谁能持此“莫邪”当风而舞,尽显锋芒。
# 风杖:一作空非。
"铿镗冰有韵":冰柱铿锵有声如金玉之韵,
# 铿镗:一作锵铿。
"的皪玉无瑕":明亮皎洁似美玉无瑕。
"不为四时雨":它不做润泽四方的四时雨,
"徒于道路成泥柤":空在道路化作泥泞污浆。
"不为九江浪":不做九江汹涌的波涛,
"徒为汩没天之涯":徒然漂泊沉没于天之涯。
"不为双井水":不做双井甘美的泉水,
"满瓯泛泛烹春茶":供人烹茶满瓯浮香。
"不为中山浆":不做中山甘醇的美酒,
"清新馥鼻盈百车":清香馥郁车载百箱。
# 馥:一作朴。
"不为池与沼":不做池塘沼沚,
"养鱼种芰成霪霪":养鱼种菱生满水洼。
"不为醴泉与甘露":不做醴泉和甘露,
"使名异瑞世俗夸":以祥瑞之名被世俗称扬。
"特禀朝澈气":它独禀清澄之气,
"洁然自许靡间其迩遐":高洁自守无论远近皆一样。
"森然气结一千里":森然寒气凝结千里,
"滴沥声沉十万家":滴沥之声沉响万家房梁。
"明也虽小":光芒虽小,
"暗之大不可遮":却能照亮黑暗不可阻挡。
"勿被曲瓦":哪怕被曲瓦遮蔽,
# 勿:一作物。
"直下不能抑群邪":正直之气也难被群邪抑抗。
"奈何时逼":无奈时光紧迫,
# 奈:一作抑。
"不得时在我目中":未及长留梦中。
"倏然漂去无余些":倏然消逝全无踪迹可访。
"自是成毁任天理":自然成败毁誉听凭天理,
"天于此物岂宜有忒赊":上天对这冰柱怎可厚此薄凉。
"反令井蛙壁虫变容易":反倒让井蛙壁虫变得张狂,
"背人缩首竞呀呀":背着人缩首聒噪,丑态难当。
"我愿天子回造化":愿天子能回造化之力,
"藏之韫椟玩之生光华":将冰柱珍藏于玉匣,把玩间绽放永恒之光。
唐代诗人
刘叉(?~?),唐代诗人。自称彭城子,郡望彭城(今江苏徐州)人。早年行侠,因酒后杀人,变姓名逃遁。遇赦后,他改变了以往的行为作风,开始专心读书,还曾做过韩愈的门客。刘叉恃才不羁,自称“诗胆大于天”。其诗风峻怪,才气纵横,辞多悲慨不平之声,如刀剑相击,铿锵作响。胡应麟《诗薮》论七言歌行时称之为“狂谲”。代表作有《冰柱》《雪车》等。著有《刘叉诗集》。
1. 写作手法
铺垫:第一段通过“师干久不息,农为兵兮民重嗟”等句,先铺陈战乱导致的“畹中无熟谷,垅上无桑麻”的荒芜景象,再叙“貂裘敝缕”“雀惊鼠伏”的逃亡狼狈,从社会现实与个人经历两方面铺垫,为后文借冰柱抒发身世感慨、托物言志作情感与场景的双重蓄势。比喻:第二段“始疑玉龙下界来人世,齐向茅檐布爪牙”以“玉龙爪牙”喻冰柱的尖锐形态与威慑力;“又疑汉高帝,西方来斩蛇”以“斩蛇剑”喻其正义锋芒,两喻既绘形又赋神,将冰柱与贤才的刚直品格巧妙勾连,暗指自身才具如冰柱般锐利却不被赏识。对比:第三段“冰柱漂去无余”与“井蛙壁虫竞呀呀”对比,以冰柱的高洁易逝反衬小人的卑劣长存;第二段“不为四时雨”等句将冰柱的“无用”与世俗“祥瑞”的“有用”对比,突出贤才不被认可的困境,强化对世道不公的批判。拟人:第三段“奈何时逼,不得时在我梦中,倏然漂去无余”赋予冰柱以人的“梦境”体验,写其因“时逼”(天晴融化)而“漂去”,仿佛主动告别,借此抒发对美好事物(贤才)因时势压迫而消逝的无奈与怜惜,情感细腻。排比:第二段“不为四时雨,徒于道路成泥柤;不为九江浪,徒为汩没天之涯;不为双井水,满瓯泛泛烹春茶”以连续“不为”句式形成排比,层层铺陈冰柱无法施展的多重价值(润泽、奔涌、滋养等),节奏紧凑,强化其“怀才不遇”的愤懑,兼具韵律美与情感张力。对仗:第二段“或低或昂,小大莹洁”中“低”与“昂”、“小”与“大”形成反义对仗,精准勾勒冰柱高低错落、大小各异的形态,又以“莹洁”统摄,在对立中见统一,语言凝练工整,凸显冰柱的自然天成之美。
2. 分段赏析
第一段:“师干久不息,农为兵兮民重嗟”:首句直接揭露社会现实,指出战乱长久不止,“农为兵兮民重嗟”则写出农民被迫充军、百姓重重哀叹的苦难情景,为全诗奠定了忧国忧民的情感基调。“骚然县宇,土崩水溃,畹中无熟谷,垅上无桑麻”:“骚然县宇”总写州县因战乱而动荡不安,“土崩水溃”比喻局势如土崩塌、如水溃决般失控,“畹中无熟谷,垅上无桑麻”以田园中没有成熟的谷物、田垄上没有桑麻生长的细节,具体展现出战祸导致的田园荒芜、民生凋敝之景,与前文战乱不息形成因果呼应。“王春判序,百卉茁甲含葩”:转而描写时序更迭,春天作为一年之始,原本应是百卉发芽、花苞含放的生机盎然之景,此处以乐景反衬乱世中百姓的哀苦之情,同时为下文叙述避兵经历交代了季节背景。“有客避兵奔游僻,跋履险阨至三巴”:“有客”是诗人自指,“避兵奔游僻”交代了因躲避战乱而逃往荒僻之地的缘由,“跋履险阨至三巴”概括了旅途的艰难险阻与漫长,“三巴”点明了逃亡的目的地,暗示即便逃到四川,也并非安稳的乐土。“貂裘蒙茸已敝缕,鬓发蓬舥,雀惊鼠伏,宁遑安处,独卧旅舍无好梦,更堪走风沙”:通过细节描写展现逃亡途中的狼狈窘境:“貂裘蒙茸已敝缕”“鬓发蓬舥”描绘衣物破败、鬓发杂乱的外貌,“雀惊鼠伏”比喻惊惧不安的情态,“独卧旅舍无好梦”“更堪走风沙”则层层递进,突出在兵荒马乱中不仅要忍受身体的劳累与风霜之苦,还要承受心理上的煎熬,为后文借助冰柱抒发感慨作了铺垫。第二段:“天人一夜剪瑛琭,诘旦都成六出花”:以浪漫的想象描写大雪降临的情景,将雪花比作“天人”用美玉剪裁而成,“六出花”点明雪花的六角形态,为冰柱的出现营造了自然场景,语言瑰丽且富有诗意。“南亩未盈尺,纤片乱舞空纷拏”:写雪量稀少,“南亩未盈尺”表明农田里的积雪还不足一尺厚,“纤片乱舞”描绘细小的雪花纷纷扬扬飞舞的状态,“空纷拏”则暗含雪花虽然漫天飞舞却无助于农事的遗憾,为冰柱的短暂易逝埋下伏笔。“旋落旋逐朝暾化,檐间冰柱若削出交加”:“旋落旋逐朝暾化”写雪花刚刚落下就随着朝阳的升起而融化,突出雪花消融之快,“檐间冰柱若削出交加”则将视角聚焦于冰柱,“若削出”比喻冰柱如同用刀削出般锋利整洁,“交加”描绘冰柱错落垂挂的样子,视觉形象鲜明生动。“或低或昂,小大莹洁,随势无等差”:从形态和质地上细致描写冰柱,“或低或昂,小大”写冰柱高低不一、大小各异的形态,“莹洁”突出其晶莹洁白的质地,“随势无等差”强调冰柱顺应自然之势,无论大小高低都呈现出一样的美感,尽显冰柱的素洁之美。“始疑玉龙下界来人世,齐向茅檐布爪牙”:运用奇特的比喻来描写冰柱的气势,怀疑冰柱是玉龙下界后在茅檐下布下的爪牙,这一比喻既符合冰柱尖锐下垂的形态特点,又赋予冰柱神秘的威慑力,为后文描写冰柱“不为世用”的处境营造了声势。“又疑汉高帝,西方来斩蛇”:再次运用典故进行比喻,将冰柱比作汉高祖斩蛇的宝剑,既呼应了冰柱“若削出”的锋利感,又暗含了对“斩蛇除暴”这种正义力量的期待,进一步强化了冰柱作为正义象征的意味。“人不识,谁为当风杖莫邪”:以“人不识”感慨冰柱(象征贤才)不被世人赏识,“谁为当风杖莫邪”以反问的语气,发出谁能在风中握持这把莫邪宝剑(喻指任用贤才)的疑问,将冰柱的物象特征与诗人怀才不遇的愤懑之情自然地勾连起来。“铿锵冰有韵,的皪玉无瑕”:从听觉和视觉角度赞美冰柱,“铿锵冰有韵”写冰柱相互撞击发出清脆悦耳的声音,“的皪玉无瑕”描绘冰柱色泽纯净、毫无瑕疵的视觉效果,以冰柱的美质比喻贤才卓越的品格。“不为四时雨,徒于道路成泥柤”:笔锋一转,写冰柱的“无用”,它不能化为润泽万物的四时雨,反而在融化后让道路变得泥泞难行,以此暗喻贤才得不到恰当的任用,反而可能遭人误解或拖累。“不为九江浪,徒为汩没天之涯”:进一步抒发冰柱的无奈,它不能像九江的波浪一样奔向广阔的大海,只能在天涯角落沉沦埋没,以此比喻贤才被埋没、无法施展抱负的愤懑。“不为双井水,满瓯泛泛烹春茶”“不为中山浆,清新馥鼻盈百车”:连续运用“不为”的句式,借助双井茶、中山酒等意象,突出冰柱(贤才)无法像这些事物一样施展滋养、芳泽的功效,空负一身美质却无用武之地。“不为池与沼,养鱼种芰成霪霪;不为醴泉与甘露,使名异瑞世俗夸”:以“池沼养鱼”“醴泉甘露”等被视为祥瑞的意象,与冰柱的“无所用”形成对比,既讽刺了世俗对所谓“祥瑞”的盲目追捧,也叹息贤才不被视为国家重宝的现实。“特禀朝沏气,洁然自许靡间其迩遐”:转而赞美冰柱的品格,“特禀朝沏气”指冰柱独具清沏之气,“洁然自许”表明其孤高自赏、坚守本心,“靡间其迩遐”强调无论远近,冰柱都始终保持高洁的品质,这一描写暗合了诗人刚傲不羁的性格。“森然气结一千里,滴沥声沉十万家”:从空间和声响的角度渲染冰柱的气势,“森然气结一千里”写冰柱的浩然之气仿佛凝结,弥漫千里之地,“滴沥声沉十万家”说冰柱融化的滴沥声沉郁厚重,传遍千家万户,以夸张的笔法凸显冰柱潜在的强大力量与广泛影响力。“明也虽小,暗之大不可遮”:运用“明”与“暗”的对比,指出冰柱的光芒虽然看似微小,但再大的黑暗也无法将其遮蔽,突出冰柱(贤才)的光芒不可阻挡,即便力量微小,也能穿透黑暗,蕴含着对正义与才德终将彰显的坚定信念。“勿被曲瓦,直下不能抑群邪”:“曲瓦”比喻奸邪势力,“勿被曲瓦”表示冰柱被曲瓦所压制,“直下不能抑群邪”叹息冰柱虽然正直锋利,却因受到曲瓦的压制而无法铲除奸邪,直接抒发了对贤才受压抑、小人当道的现实状况的批判。第三段:“奈何时逼,不得时在我梦中,倏然漂去无余”:“时逼”指随着天气转晴,冰冻融化的时势催逼,“不得时在我梦中,倏然漂去无余”写冰柱在梦中迅速消失得无影无踪,以拟人化的笔法传达出对美好事物易逝的无奈之情,暗喻贤才在乱世中难以长久留存的悲凉处境。“自是成毁任天理,天于此物岂宜有忒赊”:表面上以“自是成毁任天理”故作豁达,认为冰柱的成与毁听凭天理,实则隐含着对天道不公的强烈质疑,“天于此物岂宜有忒赊”以反问的语气,责问上天为何对冰柱(贤才)如此苛刻不公,怨愤之情溢于言表。“反令井蛙壁虫变容易,背人缩首竞呀呀”:以“井蛙壁虫”比喻投机取巧的小人,“变容易”说明这些小人顺生易长,在乱世中得以苟存,“背人缩首竞呀呀”描绘它们背着人缩头聒噪的卑劣丑态,与冰柱的高洁形成鲜明对比,深刻揭露了“小人横行、贤士在野”的社会现实。“我愿天子回造化,藏之韫椟玩之生光华”:直接抒发内心的理想愿望,希望天子(统治者)能够“回造化”,即扭转当前的局势,将冰柱(贤才)“藏之韫椟”,也就是加以珍视和保护,让其“玩之生光华”,充分发挥自身的价值,这句诗点明了全诗“渴求重用贤才、铲除奸邪,从而实现天下太平”的主题,在篇末彰显志旨,意味深长。
3. 作品点评
刘叉的诗作在艺术上独具特色,以冰柱作为诗歌题材,新颖别致。其最奇特之处在于对冰柱的形象刻画,将冰柱赋予人的特征,每一句看似在描绘冰柱,实则都在倾诉自己怀才不遇的心境。诗人运用玉龙的爪牙、刘邦的斩蛇宝剑来比喻冰柱,比喻既恰当又富有新意,开创了修辞手法的独特范例。从诗体来看,该诗采用句子长短不齐的杂言体形式,这种诗体便于自由地抒发情感,适合表达复杂的思想内容。不过,杂言体的特点也使得诗歌不可避免地带有较多议论,呈现出散文化倾向。刘叉的这首诗明显受到《月蚀诗》的启发,并在此基础上加以创新发展,风格更为奇异奔放。此诗最为突出的特色体现在用韵方面。它选用麻韵,麻韵字发音响亮激昂,但韵字数量相对较少,因此被称为“险韵”。全诗共二十七韵,全部属于麻韵,其中“舥”字、“柤”字极为生僻,鲜少有人使用。“邪”字在诗中出现两次,前一个读音为“牙”,指剑名;后一个读音为“霞”,是奸邪之“邪”的另一种读音,因音义不同,故而能够重复使用。在古体诗创作中,使用麻韵且一韵到底的情况十分罕见。本诗在情感表达上一气呵成、收放自如,特别是在描绘冰柱的段落,连续运用六个“不为”构成排句,气势磅礴,将诗人胸中郁积的不平之气尽情抒发出来。“特禀朝沏气,洁然自许靡间其迩遐”两句,句式曲折多变;“森然气结一千里,滴沥声沉十万家”两句,则对仗工整严谨。这些句式的灵活变化与诗人情感的起伏紧密相关,句子或长或短,或对仗工整,或自由散行,但最终都能自然地押上韵脚,毫无生硬牵强之感。诗人运用险韵却不显艰涩,充分展现出卓越的才华,为唐代诗坛增添了独特的光彩。宋代苏轼在《雪后书北台壁二首》中使用“尖”、“叉”二韵,第二首的最后两句“老病自嗟诗力退,寒吟《冰柱》忆刘叉”,由此可见他对刘叉的《冰柱》诗极为欣赏。
# (刘叉)能为歌诗。然恃其故时所为,辄不能俯仰贵人,穿屐破衣,从寻常人乞丐酒食为活。闻韩愈善接天下士,步行归之。既至,赋《冰柱》、《雪车》二诗,一旦居卢仝、孟郊之樊宗师以文自任,见叉拜之。
唐李商隐《齐鲁二生》
# 《冰柱》、《雪车》二诗,虽作语奇怪,然议论亦皆出于正也。《冰柱》诗云:“不为四时雨,徒尸道路成泥阻。不为九江浪,徒能汩没天之涯。”《雪车》诗谓“官家不知民馁寒,尽驱牛车盈道载屑玉。载载欲何之?秘藏深宫,以御炎酷”,如此等句,亦有补于时,与玉川《月蚀》诗稍相类。
宋葛立方《韵语阳秋》
# 刘叉《冰柱》、《雪车》二诗,尤为粗直伧俚。
清翁方纲《石洲诗话》
# 亦欲生新(“王春判序”四句下)。
清王闿运《王闿运手批唐诗选》
# 从唐德宗贞元末到宪宗元和时期,以韩愈为首的一派诗人,一反大历以来圆熟浮丽的诗风,走上险怪幽僻一路。如韩愈的《陆浑山火》和卢仝的《月蚀诗》等都足以代表这种诗风。刘叉也是这一诗派的著名人物,以《冰柱》、《雪车》二诗为最有名,而《冰柱》诗尤奇谲奔放,寄托遥深,为后世所称扬。
不详萧涤非、马茂元、程千帆等《唐诗鉴赏辞典》