"曾于清海独闻蝉":曾经在清澈的海边,独自一人聆听蝉鸣之声,
# 于:一作游。
"又向空庭夜听泉":又在那空旷寂静的庭院之中,于夜晚静静倾听泉水流淌的声音。
"不似斋堂人静处":这与那斋堂之中人们安静修行之处截然不同,
"秋声长在七条弦":秋天的声响,常常存在于七根琴弦之中。
唐代诗人
曹邺(815?~875?),唐代诗人。字邺之,一作业之,桂州阳朔(今属广西)人。大中进士,曾任天平军节度判官、太常博士、祠部郎中、洋州刺史、吏部郎中等职,中年辞官南归隐居。他与刘驾并称“曹刘”。其诗多抒发政治上不得志,少数讽刺时政,也有一些山水佳篇,风格古朴,善采用民谣口语入诗。代表作品有《官仓鼠》《捕鱼谣》。宋人辑有《曹祠部集》。
1. 分段赏析
“曾于清海独闻蝉”,开篇以“清海”点明曾经所处的地域,辽阔而清冷的环境为“闻蝉”奠定了基调;“独闻蝉”则聚焦于动作与声音,蝉鸣本是夏日常见之声,却因“独”字染上孤寂之感。这一句通过地域、动作与声音的结合,既交代了过往的经历,又暗透出独处时的心境,为后文的对比做了铺垫。“又向空庭夜听泉”,承接上句的“闻蝉”,转向另一处场景与声音。“空庭”写出庭院的空旷寂静,“夜”点明时间,增添了清幽的氛围;“听泉”是新的动作,泉水流动的声音在空庭夜色中更显清晰。“又”字将“闻蝉”与“听泉”联系起来,两处不同的声响、不同的场景,却同样带着独处时的宁静,进一步强化了对自然声响的关注与内心的沉静。“不似斋堂人静处”,在前两句的基础上形成转折。“斋堂”是与“清海”“空庭”不同的场所,更显清幽雅致;“人静处”直接点出斋堂的安静氛围。“不似”二字明确将前两处场景与斋堂对比,突出斋堂的静谧并非自然环境的空旷,而是人为场所的安宁,为后文写琴弦之声做了过渡。“秋声长在七条弦”,以斋堂中的声响收束全诗。“七条弦”指琴弦,“秋声”既可以是琴弦弹奏出的带有秋意的乐声,也暗合秋日的萧瑟之感;“长在”二字写出乐声在斋堂中持续回荡的状态。这一句将自然中的蝉鸣、泉声与琴弦的秋声对比,前者是自然之音,后者是人为之乐,却同样能带来宁静的感受,而“长在”更显斋堂中乐声带来的持久安宁,让整首诗的情感在对不同声响的品味中沉淀,流露出对静谧氛围与清雅之音的喜爱。
上一篇:唐·曹邺《赠道师》
下一篇:唐·曹邺《旅次岳阳寄京中亲故》