文章解析

shí
sān

朝代:宋作者:张九成浏览量:1
yuè
lěng
bīng
zhāo
xiá
càn
chéng
jiè
wèn
shú
wéi
zhī
huà
rán
ěr
zhuó
yuè
wéi
jiǔ
cái
xiá
wéi
mèi
bèi
hān
mián
jiǔ
tiān
shàng
shuí
néng
jiě
yào
tóng
xīn
rén
qíng
huà
dāng

译文

夜晚的月亮冷得像冰,早晨的朝霞灿烂如锦缎。试问是谁造就了这一切,原来是天地自然的造化。我要劈下月亮做成酒壶,剪裁朝霞当作寝被。酣畅地睡在九天之上,这份心意谁能体会。只想与知心人倾诉,此刻的情话正该如此。

逐句剖析

"夜月冷如冰":夜晚的月亮冷得像冰,

"朝霞灿成绮":早晨的朝霞灿烂如锦缎。

"借问孰为之":试问是谁造就了这一切,

"大化自然尔":原来是天地自然的造化。

"斲月为酒壶":我要劈下月亮做成酒壶,

"裁霞为寐被":剪裁朝霞当作寝被。

"酣眠九天上":酣畅地睡在九天之上,

"此意谁能解":这份心意谁能体会。

"要与同心人":只想与知心人倾诉,

"情话当及此":此刻的情话正该如此。

展开阅读全文 ∨

简介

《拟古(其十三)》是宋代诗人张九成创作的诗作。诗的开篇“夜月冷如冰,朝霞灿成绮”,描绘出夜晚月亮清冷似冰、清晨朝霞灿烂如绮的自然景象,展现了日月、雾霞之壮美。紧接着“借问孰为之,大化自然尔”,诗人对如此奇妙的景象发出疑问,而后自答是大自然的伟力造就,体现出对自然规律的深刻思考,充满哲理意味。后半部分“斲月为酒壶,裁霞为寝被。酣眠九天上,此意谁能似。要与同心人,情话当及此”,诗人展开奇幻想象,幻想将月亮砍作酒壶,把朝霞裁成寝被,在九天上酣然入眠,如此超凡的意趣无人能及,而诗人希望能与志同道合的友人分享这般心境与感悟,又流露出一种悠闲之情。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“夜月冷如冰,朝霞灿成绮”两句描绘了夜晚与清晨的自然景象。“冷如冰”用比喻的手法,生动地写出夜月的清冷、寒凉之感,让读者仿佛置身于静谧的月夜,感受到那丝丝寒意;“灿成绮”则将朝霞的绚丽比作精美的丝织品,展现出清晨朝霞色彩斑斓、灿烂夺目的模样,以视觉上的美感冲击读者。这两句对仗工整,一写夜,一绘晨,通过鲜明的色彩与温度对比,勾勒出大自然昼夜交替间的奇妙景致。“借问孰为之,大化自然尔”两句以自问自答的形式展开。诗人发出“借问孰为之”的疑问,引发读者对如此奇妙自然景象成因的思考,而后给出“大化自然尔”的答案,将这一切归结于大自然的鬼斧神工。这两句看似简单直白,实则蕴含着对自然规律的敬畏与思考,点明了大自然神奇力量的根源,使诗歌从单纯的景色描写上升到对宇宙万物本质的探寻。“斲月为酒壶,裁霞为寝被”两句充满了奇幻的想象。诗人打破常规思维,大胆构思出将月亮砍削成酒壶,把朝霞裁剪成寝被的奇妙画面。“斲”“裁”两个动词,赋予诗人一种超凡的力量,仿佛他能够主宰日月云霞,这种夸张的想象极具浪漫主义色彩,展现出诗人丰富的想象力和独特的艺术创造力,同时也营造出一种逍遥自在、无拘无束的意境。“酣眠九天上,此意谁能似”两句进一步深化了诗人超脱尘世的心境。“酣眠九天上”描绘出诗人在九天之上安然熟睡的场景,“酣眠”一词凸显出诗人的惬意与满足,“九天上”则强调了远离尘世的高远之境。“此意谁能似”以反问的语气,突出诗人对这种超凡意趣的自得,表达出他对世俗的超脱和对自由境界的向往,同时也暗含着一种知音难觅的孤独感。“要与同心人,情话当及此”两句收束全诗,情感真挚而自然。诗人表明希望能与志同道合的友人分享自己此刻的心境与感悟,“同心人”体现出诗人对友情的珍视,渴望找到能够理解自己这种超凡意趣的人;“情话”一词,拉近了诗人与友人的距离,使诗歌的情感表达更加亲切。这两句将前文超脱的意境与人间的真情相联系,在奇幻的想象中融入了人间的温情,让整首诗的情感更加丰富、立体。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·张九成《夏日即事》

下一篇:宋·张九成《题郡斋壁》

猜你喜欢