"唐家閧里闲游赏":在唐朝街市里悠闲游玩观赏,
# 閧:原校:一作巷。
"妈妈家中请和尚":妈妈在家中请来了和尚。
"三百衬钱五味食":给了三百文钱和五味俱全的食物,
"羊毛出在羊身上":羊毛终究还是出在羊身上。
# 羊毛出在羊身上:比喻表面上用于某人或某些人的钱物,最终还是取自某人或某些人自身。
南宋僧人、文学家
释道济(1133?~1208?),即济公。南宋僧人、文学家。俗姓李,名心远,字湖隐,号方圆叟,台州(今浙江临海)人。初在杭州灵隐寺出家,后住净慈寺。不守戒律,嗜好酒肉,举止似痴若狂,故人称“济颠”。济公精通佛理,深得禅中三昧。其文笔隽秀,擅长书法、诗词,所作诗词清丽洒脱,颇有禅味。佳作有《化盐菜疏》《致少林长老书》等文,《酒杯》《嘲灵隐寺印铁牛》等诗。著作今存《济祖师文集》1卷。
1. 分段赏析
“唐家閧里闲游赏,妈妈家中请和尚”两句是叙事的开端。前句“唐家閧里闲游赏”,点明了诗人所处的地点和状态,“闲游赏”三字,勾勒出诗人悠然自在、随意游玩的情景,为整首诗奠定了轻松闲适的基调;后句“妈妈家中请和尚”,将场景切换到王妈妈家中,简单直白地交代了王妈妈请和尚做小祥功德这一事件,以平铺直叙的方式,将读者的注意力从诗人的游玩场景,自然地引向王妈妈家做功德的情节,起到了承上启下的过渡作用。“三百衬钱五味食,羊毛出在羊身上”两句进一步深化叙事。“三百衬钱五味食”具体描述了王妈妈为做功德所付出的财物,“三百衬钱”表明了金钱的数量,“五味食”则说明了食物的丰盛,让读者对王妈妈做功德时的花费有了直观的认识,展现出当时做功德这一行为在物质方面的投入;“羊毛出在羊身上”以民间俗语作结,看似简单随意,实则蕴含深意。它生动形象地揭示出,王妈妈做功德所花费的财物,追根溯源还是来自于她自己的财富,带有一种对生活本质的洞察与调侃,既以通俗的语言点明了事情的本质,又增添了诗歌的趣味性与生活气息,使整首诗在平淡叙事中蕴含哲理,余味悠长。
下一篇:宋·释道济《雨伞》